jueves, 5 de octubre de 2017

Fa uns anys , vaig visitar Sarajevo i part de Bosnia Herzegovina. La visita i el que vaig veure em va deixar recorda que no puc oblidar. I el dolor que em va produir, esta, encara que modestament expressat, en aquest poema, que avui dia recordo i copio


Sarajevo


Rímel negre a les pestanyes.
Ulls opacs com  pous sense aigua.
Crits de guerra  en llavis  rojos.  
Somrís  grec  de  quieta estàtua  .

Vestit  morat balder i  flonjo.
Collet blanc,   punta  esquinçada   
massa cops emmidonada

Camina talons difícils.

Mans  d’ungles vermelles    
que assenyalen,  dits en flames,
un espai  minso de terra,   

una creu petita i blanca
amb una data: seixanta  set – noranta quatre
sota un  ramell  de flors   tendres .

Una  creu petita i blanca  
com cents d’altres
en el  camp de festa i futbol  
de quan la ciutat jugava.
De quan el  mercat
 venia  fruita i  verdura fresca
i els forns coïen pastissos
i cada mati,  el seu pa tendre.
I els firaires cridaven.
I  els infants reien  tres llengües

I molts resaven
I d’altres no ho feien.



Si els franctiradors disparen, que disparin

La dona  morena  d’ungles vermelles
Es vesteix a poc a poc, peça a peça:

Em poso el  vestit brillant  de  tanta   planxa freda
M’encenc el llavis  amb   color de  la   sang  tendra
I perfilo els  ulls guerrers  amb  el dol del  llapis negre
I em calço sabata alta.
No vull córrer, ni amagar-me , ni mirar enrere.

Si els franctiradors disparen, que disparin
Estesa a terra serè mes bella.



I


 .

No hay comentarios: