Fa
uns anys , vaig visitar Sarajevo i part de Bosnia Herzegovina. La
visita i el que vaig veure em va deixar recorda que no puc oblidar. I
el dolor que em va produir, esta, encara que modestament expressat, en
aquest poema, que avui dia recordo i copio
.
Sarajevo
Rímel negre a les pestanyes.
Ulls opacs com pous sense
aigua.
Crits de guerra en
llavis rojos.
Somrís grec de
quieta estàtua .
Vestit morat balder i flonjo.
Collet blanc, punta
esquinçada
massa cops emmidonada
Camina talons difícils.
Mans d’ungles
vermelles
que assenyalen, dits en
flames,
un espai minso de terra,
una creu petita i blanca
amb una data: seixanta set
– noranta quatre
sota un ramell de flors
tendres .
Una creu petita i blanca
com cents d’altres
en el camp de festa i futbol
de quan la ciutat jugava.
De quan el mercat
venia fruita i verdura fresca
i els forns coïen pastissos
i cada mati, el seu pa
tendre.
I els firaires cridaven.
I els infants reien tres llengües
I molts resaven
I d’altres no ho feien.
Si els
franctiradors disparen, que disparin
La dona morena d’ungles vermelles
Es vesteix a poc a poc, peça a peça:
Em poso el vestit brillant de tanta planxa
freda
M’encenc el
llavis amb color
de la sang tendra
I perfilo
els ulls guerrers amb el dol
del llapis negre
I em calço
sabata alta.
No vull
córrer, ni amagar-me , ni mirar enrere.
Si els
franctiradors disparen, que disparin
Estesa a
terra serè mes bella.
I
No hay comentarios:
Publicar un comentario